Gesamtverzeichnis

Répertoire général

Elenco generale

Stand / état / stato: 09.12.2022 / Aktualisierungsintervall: 48 Stunden

Kurzbezeichnung
Decription succinte
Descrizione breve
RW-Vers.
RW-Vers.
RW-Vers.
Titel
Titre
Titolo
Auskunft
Personne de contact
Persona di contatto
gültig ab
alable dès le
Valido dal
Sprache
Langues
Lingua
D 30131 647-0 D I-30131 / Änderungsverzeichnis Streckentabellen RADN, (Änderung 1-400) Liste des modifications Tableaux des parcours RADN, (modification 1-400) Elenco delle modifiche Tabelle delle Tratte RADN, (modifica 1-400) Ackermann Herbert (u120172) 04.12.2022 DE
D AM-EB-SK P 07 1-0 Automatischer Betrieb Baumann Hans (u211243) 31.10.2002 DE
D BT 06/95 1-0 Richtlinien über die Sanierung von Schraubenlöchern mit Dübeln Humbert Pascal (u224953) 19.05.1995 DE
D BT 06/95 1-0 Directives concernant l'assainissement des trous de tirefonds par chevillage Humbert Pascal (u224953) 19.05.1995 FR
D I-AT-SAL E105 1-0 Personenschutz in Sicherungsanlagen Baumann Hans (u211243) 15.02.2010 DE
D I-AT-SAL E105 1-0 Protection des personnes dans les installations de sécurité Baumann Hans (u211243) 15.02.2010 FR
D I-FW-PS-IB 05/07 1-0 Ermittlung des Druckes auf Schotterhalterungen Christener Fabian (u237495) 03.08.2009 DE
D I-FW-PS-IB 05/07 1-0 Calcul de la poussée sur le garde-ballast Christener Fabian (u237495) 03.08.2009 FR
D I-ST-SA K30 1-0 Zählweise bei Stellwerkkabeln Schmid Martin (u160847) 01.12.2009 DE
D I-ST-SA K30 1-0 Repérage des câbles pour installations de sécurité Schmid Martin (u160847) 01.12.2009 FR
D P 20000859 15-0 ETCS Fahrzeugausrüstung Alstom BL2 Gerber Roland (u128484) 29.01.2021 DE
D P 20000859 15-0 Équipement Alstom ETCS BL2 des véhicules Gerber Roland (u128484) 29.01.2021 FR
D PS 3003.79 1-0 Hochspannungskabel 15 kV: Störungsbehebung, Provisorien Riedo Marcel (u103779) 15.01.2007 DE
D PS 3003.79 1-0 Câble haute tension 15 kV: Levée de dérangements, installation provisoire Riedo Marcel (u103779) 15.01.2007 FR
D RTE 22040 1-0 Fahrbahnpraxis Normalspur: Handbuch Schönholzer Urs (u217412) 01.02.2010 DE
D RTE 22040 1-0 220.4 Guide pratique de la voie ferrée Ecartement normal: Manuel Schönholzer Urs (u217412) 01.02.2010 FR
D RTE 22056 1-0 Kontrollmasse der Weichen: Normalspur Frauchiger Michael (u222663) 01.08.2015 DE
D RTE 22056 1-0 Mesures de contrôle des branchements: Voie normale Frauchiger Michael (u222663) 01.08.2015 FR
D RTE 25100 1-0 Nachweisführung Sicherungsanlagen Theurillat Raphael (u215382) 01.11.2016 DE
D RTE 25100 1-0 Démonstration de la sécurité des installations de sécurité Theurillat Raphael (u215382) 01.11.2016 FR
D RTE 27100 1-0 Nachweisführung Elektrische Anlagen: Sicherheit und Interoperabilität Bolleter Thomas (u217846) 01.11.2016 DE
D RTE 27100 1-0 Démonstration de la sécurité des installations électriques: Sécurité et interopérabilité Bolleter Thomas (u217846) 01.11.2016 FR
D RTE 27900 5-0 Rückleitungs- und Erdungshandbuch Ullmann Reto (u147672) 15.12.2021 DE
D RTE 27900 5-0 Manuel des conducteurs de retour de courant et des mises à terre Ullmann Reto (u147672) 15.12.2021 FR
D RTE 27960 1-0 Sicherheitskennzeichnung von Bahnstromanlagen Bolleter Thomas (u217846) 01.10.2015 DE
D RTE 27960 1-0 Avis de mise en garde des installations de courant de traction Bolleter Thomas (u217846) 01.10.2015 FR
I-20029 3-0 Projektierungsrichtlinie Fahrleitungssektionierung Frik Ronny (u166114) 14.01.2019 DE
I-20029 3-0 Directive d’étude de projet Sectionnement de la ligne de contact Frik Ronny (u166114) 14.01.2019 FR
I-20035 1-0 Halteortsignalisierung Baumann Stephanie (u232820) 01.10.2015 DE
I-20035 1-0 Signalisation des points d'arrêt Baumann Stephanie (u232820) 01.10.2015 FR
I-20036 3-0 Selbstrettungsmassnahmen in Tunnel Sandrone Federica (u204786) 01.11.2020 DE
I-20036 3-0 Mesures d’autosauvetage dans les tunnels Sandrone Federica (u204786) 01.11.2020 FR
I-22068 1-0 Anforderungen der Fahrbahn an Brücken und oberbautechnische Massnahmen im Einflussbereich der Brücken Schönholzer Urs (u217412) 01.03.2015 DE
I-22068 1-0 Exigences imposées aux ponts par la voie ferrée et aménagement de la superstructure dans la zone d’influence de ponts Schönholzer Urs (u217412) 01.03.2015 FR
I-22211 2-0 Verwendung des Oberbaumaterials bei Erneuerung und Neubau von Gleis- und Weichenanlagen Oetliker Jürg (u235122) 01.09.2014 DE
I-22211 2-0 Utilisation du matériel de voie lors des travaux neufs et des renouvellements de voies et d’appareils de voie Oetliker Jürg (u235122) 01.09.2014 FR
I-32125 2-0 Baukommunikation (Funk/Mobiltelefon) Tenisch Christian (u236089) 01.07.2020 DE
I-32125 2-0 Communication sur les chantiers (radio/téléphone mobile) Tenisch Christian (u236089) 01.07.2020 FR
I-40036 1-0 Arbeitsgenehmigung für Dienstfahrzeuge bei SBB Infrastruktur Rohner Christoph (u166708) 19.10.2018 DE
I-40036 1-0 Permis de travail pour les véhicules de service chez CFF Infrastructure Rohner Christoph (u166708) 19.10.2018 FR
I-50000 2-0 Anlagenkennzeichnungssystem SBB Infrastruktur AKS-Infra Affentranger Thomas (u119058) 01.03.2014 DE
I-50000 2-0 Système de dénomination des installations de CFF Infrastructure SDI Infra Affentranger Thomas (u119058) 01.03.2014 FR
I-50003 4-0 Übersichtsplan Signalanlagen Lavanchy Valérie (u219802) 06.12.2022 DE
I-50003 4-0 Plan Schématique des Installations de Sécurité Lavanchy Valérie (u219802) 06.12.2022 FR
I-50006 2-0 Anlagendokumentation von Sicherungsanlagen (D08) Vasella Mauro (u206454) 01.10.2019 DE
I-50006 2-0 Documentation des installations de sécurité (D08) Vasella Mauro (u206454) 01.10.2019 FR
I-50007 2-0 Technischer Netzzugang: Regelung Weichenfahrten Infrastruktur-Anforderung Interaktion Rad/Schiene Falk Thomas (u207599) 15.03.2020 DE
I-50007 2-0 Accès technique au réseau: réglementation pour le passage sur les appareils de voie Falk Thomas (u207599) 15.03.2020 FR
I-50009 1-0 Überwachung der Bahntechnikanlagen bei gleisnahen Baustellen Lépinard Guy (u208738) 01.11.2011 DE
I-50009 1-0 Surveillance des installations de technique ferroviaire à proximité de chantiers Lépinard Guy (u208738) 01.11.2011 FR
I-50036 5-0 Projektierungsregeln von KVB in der Schweiz Schmid Christian (u232191) 15.03.2022 DE
I-50036 5-0 Règles de planification KVB en Suisse Schmid Christian (u232191) 15.03.2022 FR
I-50046 4-0 Begleitungen der Triebfahrzeugführer und Definition «einfache Rangierbewegung» Oggier Thomas (u237024) 01.08.2019 DE
I-50046 4-0 Accompagnement des conducteurs de véhicules moteurs et définition «mouvement de manoeuvre simple» Oggier Thomas (u237024) 01.08.2019 FR
I-50056 2-0 Kontrolle, Instandhaltung und Reparatur der Erdungsgarnituren, Spannungsprüfer sowie Betätigungsstangen und Eisabschlagstangen Berger Thomas (u148432) 01.08.2019 DE
I-50056 2-0 Contrôle, maintenance et réparation des garnitures de mise à la terre, des tâteurs de tension ainsi que des perches de manoeuvre et des perches de dégivrage Berger Thomas (u148432) 01.08.2019 FR
I-50064 1-0 Technischer Netzzugang: Regelung Streckenklassen Falk Thomas (u207599) 17.02.2017 DE
I-50064 1-0 Accès technique au réseau: réglementation des catégories de ligne Falk Thomas (u207599) 17.02.2017 FR
I-50067 1-0 Spezifikation für Triebfahrzeug-Frequenzgangmessungen Vollenwyder René (u208529) 15.12.2013 DE
I-50067 1-0 Spécification pour mesures de la caractéristique de réponse en fréquence de véhicules moteur Vollenwyder René (u208529) 15.12.2013 FR
I-50068 1-0 Netzfrequenzabhängige Traktionsleistungsbegrenzung Vollenwyder René (u208529) 15.12.2013 DE
I-50068 1-0 Limitation de la puissance de traction en fonction de la fréquence du réseau Vollenwyder René (u208529) 15.12.2013 FR
I-50069 1-0 Spannungsabhängige Traktionsleistungsbegrenzung Vollenwyder René (u208529) 15.12.2013 DE
I-50069 1-0 Limitation de la puissance de traction en fonction de la tension ligne Vollenwyder René (u208529) 15.12.2013 FR
I-50075 2-0 Informationspflicht der Mitarbeitenden im Fachgebiet der Sicherungsanlagen (Q07) Schneider Sascha (u231420) 01.10.2016 DE
I-50075 2-0 Devoir d’information des collaborateurs spécialistes des installations de sécurité (Q07) Schneider Sascha (u231420) 01.10.2016 FR
I-50079 6-0 Grenzwerte für Intrain Repeater zur Public Mobilversorgung / Threshold values for intrain repeaters providing public mobile phone supply Wälchli Daniel (u232947) 01.11.2022 DE
I-50079 6-0 Valeurs limites pour les répéteurs embarqués dans les trains (In-Train Repeaters) facilitant l’accès au réseau public de téléphonie mobile Wälchli Daniel (u232947) 01.11.2022 FR
I-50080 2-0 S + E Montagehandbuch Stromrückleitung und Erdung Berger Thomas (u148432) 01.06.2021 DE
I-50080 2-0 Carnet de montage R+T Retour du courant et mise à terre Berger Thomas (u148432) 01.06.2021 FR
I-50083 3-0 Abnahme und Übernahme von Sicherungsanlagen (A31) Theurillat Raphael (u215382) 01.07.2020 DE
I-50083 3-0 Réception et reprise d’installations de sécurité (A31) Theurillat Raphael (u215382) 01.07.2020 FR
I-50084 2-0 Umgang mit Streckenausrüstungen der Zugbeeinflussung LSS bei Bau und Instandhaltung von Bahnanlagen Hertig Peter (u200699) 01.10.2019 DE
I-50084 2-0 Gestion des équipements de voie liés au contrôle de la marche des trains LSS lors de la construction et maintenance des installations ferroviaires Hertig Peter (u200699) 01.10.2019 FR
I-50087 1-0 Eingriffe in Sicherungsanlagen Theurillat Raphael (u215382) 01.05.2019 DE
I-50087 1-0 Interventions sur les installations de sécurité Theurillat Raphael (u215382) 01.05.2019 FR
I-50088 2-0 Technischer Netzzugang: Regelung Interaktion Stromabnehmer/Fahrleitung Falk Thomas (u207599) 01.12.2022 DE
I-50088 2-0 Accès technique au réseau: réglementation de l’interaction pantographe/ligne de contact Falk Thomas (u207599) 01.12.2022 FR
I-50090 3-0 Prüfungen und Kontrollen der Streckenausrüstungen Zugbeeinflussung LSS Hertig Peter (u200699) 01.10.2019 DE
I-50090 3-0 Inspections et contrôles des équipements de voie liés au contrôle de la marche des trains LSS Hertig Peter (u200699) 01.10.2019 FR
I-50091 2-0 Projektierung der Stromversorgungsanlagen der Sicherungsanlagen Schmid Martin (u160847) 01.01.2020 DE
I-50091 2-0 Étude de projet des installations d’alimentation électrique pour installations de sécurité Schmid Martin (u160847) 01.01.2020 FR
I-50095 2-0 Verwendung von Fahrzeugen oder Maschinen mit Hub- und/oder Schwenkleistungen Eggimann André (u126289) 01.08.2020 DE
I-50095 2-0 Utilisation de véhicules ou de machines avec fonctions de levage et/ou de pivotement Eggimann André (u126289) 01.08.2020 FR
I-50097 2-0 Technischer Netzzugang: Regelung Störströme (Kompatibilität mit Gleisstromkreisen) und geometrische Fahrzeugbedingungen Falk Thomas (u207599) 09.09.2019 DE
I-50097 2-0 Accès technique au réseau: réglementation relative aux courants parasites (compatibilité avec les circuits de voie) et aux conditions géométriques pour la circulation des véhicules Falk Thomas (u207599) 09.09.2019 FR
I-50098 2-0 Technischer Netzzugang: Regelung Magnet-Störfelder (Kompa-tibilität mit Achszählern) Falk Thomas (u207599) 09.09.2019 DE
I-50098 2-0 Accès technique au réseau: réglementation relative aux champs magnétiques parasites (compatibilité avec les compteurs d’essieux) Falk Thomas (u207599) 09.09.2019 FR
I-50102 1-0 Einbau- und Instandhaltungsanleitung der Mangan-Monoblock-Gussherzstücke Künzi Stephan (u212374) 01.01.2014 DE
I-50102 1-0 Instruction de pose et de maintenance des coeurs moulés monoblocs au manganèse Künzi Stephan (u212374) 01.01.2014 FR
I-50115 3-0 Projektierungsregeln LEU, Eurobalisen und Euroloops für Zugbeeinflussung Schmid Christian (u232191) 01.10.2019 DE
I-50115 3-0 Règles de planification LEU, Eurobalises et Euroloops pour le contrôle de la marche des trains Schmid Christian (u232191) 01.10.2019 FR
I-50116 2-0 Projektierungsregeln P44 Roth Ulrich (u200585) 01.01.2018 DE
I-50116 2-0 Règles de planification P44 Roth Ulrich (u200585) 01.01.2018 FR
I-50127 2-0 Technischer Netzzugang: Regelung Strecken mit Radien R < 250 m (Prüfbereich 5) Falk Thomas (u207599) 19.03.2018 DE
I-50127 2-0 Accès technique au réseau: réglementation tronçons présentant des courbes d’un rayon inférieur à 250 m (zone d’essai 5) Falk Thomas (u207599) 19.03.2018 FR
I-50133 1-0 Übereinstimmungskontrolle von zentralisierten Weichen Habegger Rolf (u166986) 11.12.2016 DE
I-50133 1-0 Contrôle de concordance d’aiguilles centralisées Habegger Rolf (u166986) 11.12.2016 FR
I-50141 2-0 Überlagerte Bauphasen / Projekte in Sicherungsanlagen (P18) Theurillat Raphael (u215382) 01.10.2019 DE
I-50141 2-0 Chevauchement de phases de construction/projets en matière d’installations de sécurité (P18) Theurillat Raphael (u215382) 01.10.2019 FR
I-50142 5-0 Berechtigung zum Schalten und Erden von Fahrleitungen Schönherr Uwe (u214850) 01.11.2020 DE
I-50142 5-0 Autorisation d’enclencher, de déclencher et de mettre à la terre des lignes de contact Schönherr Uwe (u214850) 01.11.2020 FR
I-50151 3-0 Prüfung der Entgleisungssicherheit in Weichen und Dilatationsvorrichtungen Vincenz Rafael (u226374) 01.12.2021 DE
I-50151 3-0 Vérification de la sécurité contre le déraillement dans les appareils de voie et de dilatation Vincenz Rafael (u226374) 01.12.2021 FR
I-50153 1-0 Neue Definition der Verbotszone für Auftragsschweissungen an Herzstücken aus Manganstahl Schönholzer Urs (u217412) 01.03.2016 DE
I-50153 1-0 Nouvelle définition de la zone d’interdiction pour soudages de rechargement sur coeurs en acier au manganèse Schönholzer Urs (u217412) 01.03.2016 FR
I-50155 3-0 Notwendige Qualifikationen und Kompetenzen für sicherheitsrelevante Tätigkeiten an und in der Nähe von Fahrleitungsanlagen Schönherr Uwe (u214850) 01.10.2019 DE
I-50155 3-0 Qualifications et compétences nécessaires pour les activités avec impact sur la sécurité sur et à proximité des installations de la ligne de contact Schönherr Uwe (u214850) 01.10.2019 FR
I-50162 2-0 Konkretisierung R RTE 20600 – «Prinzip des Schaltens und Erdens» (Übergangsbestimmung) Berger Thomas (u148432) 01.08.2019 DE
I-50162 2-0 Concrétisation du R RTE 20600 – «Principe de l’enclenchement et de la mise à la terre» (disposition transitoire) Berger Thomas (u148432) 01.08.2019 FR
I-50167 3-0 Ausbildungen, Bescheinigungen und Zulassung der Funktionen gemäss R RTE 20100 De Bortoli Samira (u233344) 01.08.2019 DE
I-50167 3-0 Formations, attestations et admission aux fonctions selon la R RTE 20100 De Bortoli Samira (u233344) 01.08.2019 FR
I-50169 12-0 Sicherheitsbestimmungen für Arbeiten im Bereich von ETCS Level 2 Strecken Eggimann André (u126289) 22.03.2021 DE
I-50169 12-0 Dispositions de sécurité pour les travaux sur et aux abords de tronçons ETCS Level 2 Eggimann André (u126289) 22.03.2021 FR
I-50170 4-0 GSM-Nothalt auf Arbeitsstellen in Bereichen mit Führerstandsignalisierung Eggimann André (u126289) 23.01.2018 DE
I-50170 4-0 Arrêt de secours GSM sur les chantier situés sur des tronçons équipés de la signalization en cabine Eggimann André (u126289) 23.01.2018 FR
I-50173 1-0 Einsatzkonzept für Gleisfreimeldeeinrichtungen Wernli Philipp (u167534) 15.05.2019 DE
I-50173 1-0 Concept pour l’utilisation des dispositifs de contrôle de l’état libre de la voie Wernli Philipp (u167534) 15.05.2019 FR
I-50174 2-0 Sicherheitsnachweisführung zur Abnahme von Sicherungsanlagen (D05) Theurillat Raphael (u215382) 01.05.2020 DE
I-50174 2-0 Démonstration de la sécurité dans le cadre de la réception d’installations de sécurité (D05) Theurillat Raphael (u215382) 01.05.2020 FR
I-50176 2-0 Checklisten-Bau Eggimann André (u126289) 01.09.2018 DE
I-50176 2-0 Checklists Travaux Eggimann André (u126289) 01.09.2018 FR
I-50188 1-0 Konzept für den Einsatz der Zugbeeinflussung bei Langsamfahrstellen Roth Michelle Sylvie (u208392) 01.09.2017 DE
I-50188 1-0 Concept pour l’engagement du contrôle de la marche des trains pour les tronçons de ralentissement Roth Michelle Sylvie (u208392) 01.09.2017 FR
I-50190 1-0 Glühlampen für Signale von Sicherungsanlagen: Verwendungsübersicht, Benutzungshinweise und Einstellvorschrift Benz Sophie (u230710) 31.03.2020 DE
I-50190 1-0 Ampoules électriques des signaux des installations de sécurité: vue d’ensemble de leur utilisation, précisions sur l’usage et prescriptions de réglage Benz Sophie (u230710) 31.03.2020 FR
I-50193 3-0 Sicherheitsmassnahmen für Helikoptereinsätze im Gleisbereich Burkart Thomas (u147482) 15.10.2018 DE
I-50193 3-0 Mesures de sécurité pour des hélicoptères à proximité des voies Burkart Thomas (u147482) 15.10.2018 FR
I-50195 2-0 Betreten der Tunnelportale auf der Gotthard- und Ceneri-Basisstrecke verboten Sandrone Federica (u204786) 01.09.2020 DE
I-50203 2-0 Eingriffe an Weichen Habegger Rolf (u166986) 15.09.2018 DE
I-50203 2-0 Interventions sur les aiguilles Habegger Rolf (u166986) 15.09.2018 FR
I-50210 5-0 Ausführungsbestimmungen zu R RTE 20100 Eggimann André (u126289) 01.07.2022 DE
I-50210 5-0 Dispositions d’exécution de R RTE 20100 Eggimann André (u126289) 01.07.2022 FR
I-50211 1-0 Sicherheitsmassnahmen für unbemannte Luftfahrzeuge im Gleisbereich Ackermann Nicolas (u225557) 01.05.2019 DE
I-50211 1-0 Mesures de sécurité applicables aux aéronefs sans occupants, utilisés sur et aux abords des voies Ackermann Nicolas (u225557) 01.05.2019 FR
I-50213 2-0 Sicherungstechnische periodische Kontrollen an Weichen und Entgleisungsvorrichtungen Blaser Stefan (u160979) 01.12.2022 DE
I-50213 2-0 Inspections de sécurité périodiques des appareils de voie et des dispositifs de déraillement Blaser Stefan (u160979) 01.12.2022 FR
I-50214 1-0 Schienenmontierte Absperrungen Eggimann André (u126289) 01.05.2021 DE
I-50214 1-0 Barrières montées sur les rails Eggimann André (u126289) 01.05.2021 FR
I-50219 2-0 Permanent verankerte Bauwerke Christener Fabian (u237495) 01.02.2021 DE
I-50219 2-0 Ouvrages ancrés de façon permanente Christener Fabian (u237495) 01.02.2021 FR
I-50221 2-0 Versuchs- und Probefahrten Bahn-2000-Strecke (NBS/ABS) Wilhelm Bettina (u167424) 01.09.2022 DE
I-50226 1-0 Ausführungsqualität und technische Fahrbarkeit Fahrbahn Krebs Norbert (u211781) 01.12.2022 DE
I-50226 1-0 Qualité d’exécution et praticabilité technique de la voie, Voie ferrée Krebs Norbert (u211781) 01.12.2022 FR
I-50227 2-0 Standard für Personalwege Infra und Gehwege Bertschy Markus (u115623) 01.12.2022 DE
I-50227 2-0 Standard pour les chemins du personnel Infra et les chemins latéraux Bertschy Markus (u115623) 01.12.2022 FR
I-AT-FBI 007 1-0 Einbau- und Instandhaltungsanleitung CDP RV Vincenz Rafael (u226374) 01.02.2011 DE
I-AT-FBI 007 1-0 Instruction pour la pose et l’entretien des CDP RV Vincenz Rafael (u226374) 01.02.2011 FR
K 161.2 3-0 Blutspenden von Mitarbeitenden mit Einsätzen im sicherheitsdienstlichen Bereich Middendorf Anne-Catrine (u234016) 01.05.2020 DE
K 161.2 3-0 Dons de sang pour les collaborateurs exerçant des fonctions de sécurité Middendorf Anne-Catrine (u234016) 01.05.2020 FR
K 164.1 3-0 Weisung zur Durchführung von unangemeldeten Alkoholkontrollen Ringgenberg Müller Rosmarie (u165647) 01.05.2019 DE
K 164.1 3-0 Instruction portant sur la réalisation de contrôles inopinés d’alcoolémie Ringgenberg Müller Rosmarie (u165647) 01.05.2019 FR
K 207.0 2-0 Einschätzung von Mitarbeitenden nach sicherheitsrelevanten Unregelmässigkeiten Rüegger Marco (u118262) 01.09.2018 DE
K 207.0 2-0 Évaluation des collaborateurs suite à une irrégularité déterminante pour la sécurité Rüegger Marco (u118262) 01.09.2018 FR
K 230.0 3-0 Sprachkompetenz: Mindestniveau und Überprüfung: Vorgaben an die Aus- und Weiterbildung und an den Erhalt von Sprachkompetenzen Rüegger Marco (u118262) 01.01.2017 DE
K 230.0 3-0 Compétences linguistiques: niveau minimal et vérification: Directives pour la formation et le perfectionnement ainsi que pour le maintien des compétences linguistiques Rüegger Marco (u118262) 01.01.2017 FR
K 260.0 5-0 Persönliche Schutzausrüstungen (PSA) Bosshart Marcel (u217408) 30.05.2022 DE
K 260.0 5-0 Équipements de protection individuelle (EPI) Bosshart Marcel (u217408) 30.05.2022 FR
K 260.1 7-0 Ausführungsbestimmungen zu K 260.0, Persönliche Schutzausrüstung Bosshart Marcel (u217408) 15.06.2022 DE
K 260.1 7-0 Dispositions d’exécution relatives à K 260.0, Équipements de protection individuelle Bosshart Marcel (u217408) 15.06.2022 FR
P 20190017 3-0 Merkblätter Fahrdienst L1 Gerber Roland (u128484) 01.04.2022 DE
P 20190017 3-0 Aide-mémoire Circulation L1 Gerber Roland (u128484) 01.04.2022 FR
R 220.42 1-0 Geklebte Isolierstösse (künftig Dok) Roessler Lukas (u214368) 01.01.1990 DE
R 220.42 1-0 Joints isolants collés (doc) Roessler Lukas (u214368) 01.01.1990 FR
R 221.1 1-0 FÜR SBB UNGÜLTIG! «Absteckung und Versicherung von Gleisen und Weichen» Lépinard Guy (u208738) 13.03.2003 DE
R 321.8.02 1-0 Funkreglement, Band 2, SE 160-S Schranz Fritz (u163429) 01.01.1998 DE
R 321.8.02 1-0 Règlement des radios, Tome 2, SE 160-S Schranz Fritz (u163429) 01.01.1998 FR
R 321.8.03 1-0 Funkreglement, Band 2, SE 160-E Schranz Fritz (u163429) 01.01.1998 DE
R 321.8.03 1-0 Règlement des radios, Tome 2, SE 160-E Schranz Fritz (u163429) 01.01.1998 FR
R 321.8.04 1-0 Funkreglement, Band 2, SE 660-L Schranz Fritz (u163429) 01.01.1998 DE
R 321.8.04 1-0 Règlement des radios, Tome 2, SE 660-L Schranz Fritz (u163429) 01.01.1998 FR
R I-03310 2-0 Betreten von Bahnanlagen Burkart Thomas (u147482) 01.01.2019 DE
R I-03310 2-0 Accès aux installations ferroviaires Burkart Thomas (u147482) 01.01.2019 FR
R I-10000 4-0 Sicherheit bei Arbeiten im Gleisbereich «Erstinstruktion» De Bortoli Samira (u233344) 15.08.2019 DE
R I-10000 4-0 Sécurité lors de travaux sur et aux abords des voies «Première instruction» De Bortoli Samira (u233344) 15.08.2019 FR
R I-10007 9-0 Tragpflicht der persönlichen Schutzausrüstung Infrastruktur Tenisch Christian (u236089) 01.07.2022 DE
R I-10007 9-0 Port obligatoire de l’équipement de protection individuelle au sein d’Infrastructure Tenisch Christian (u236089) 01.07.2022 FR
R I-20005 2-0 Anforderungen an die Eingangs-Admittanz von Umrichtertriebfahrzeugen Vollenwyder René (u208529) 15.12.2013 DE
R I-20005 2-0 Exigences concernant l'admittance d'entrée des véhicules moteurs à convertisseur Vollenwyder René (u208529) 15.12.2013 FR
R I-20008 2-0 Massnahmen bei Verletzungen des Lichtraumprofils Brunisholz Patrick (u228098) 15.06.2014 DE
R I-20019 2-0 Neigezüge – Prozesse und Grundlagen zur Ermittlung der Fahrgeschwindigkeiten der Zugreihe N Renggli Rolf (u206121) 01.06.2013 DE
R I-20027 6-0 Konzept für den Einsatz der Zugbeeinflussung auf Strecken mit Aussensignalisierung Lavanchy Valérie (u219802) 01.10.2019 DE
R I-20027 6-0 Concept d’utilisation du système de contrôle de la marche des trains sur les tronçons avec signalisation extérieure Lavanchy Valérie (u219802) 01.10.2019 FR
R I-20030 3-0 Technischer Netzzugang: Regelung Fahrzeugbegrenzung Falk Thomas (u207599) 15.12.2018 DE
R I-20030 3-0 Accès technique au réseau: réglementation relative au gabarit des véhicules Falk Thomas (u207599) 15.12.2018 FR
R I-22046 2-0 Geometrische Gestaltung der Fahrbahn für Normalspur Lépinard Guy (u208738) 01.01.2013 DE
R I-22046 2-0 Tracé géométrique de la voie à écartement normal Lépinard Guy (u208738) 01.01.2013 FR
R I-22067 5-0 Einbau, Kontrollen und Unterhalt von Schnellfahrweichen Frauchiger Michael (u222663) 01.11.2021 DE
R I-22067 5-0 Pose, contrôles et entretien des appareils de voie pour grande vitesse Frauchiger Michael (u222663) 01.11.2021 FR
R I-22069 1-0 Einbau, Kontrollen und Unterhalt von Dilatationsvorrichtungen der Bauart SBB - BA03R für Schnellfahrgleise Frauchiger Michael (u222663) 01.02.2007 DE
R I-22070 4-0 Einbau, Kontrollen und Unterhalt von Gleisen Schönholzer Urs (u217412) 01.04.2022 DE
R I-22070 4-0 Construction, contrôle et entretien des voies Schönholzer Urs (u217412) 01.04.2022 FR
R I-22220 3-0 Zerstörungsfreie Prüfung von Schienen, Weichenbauteilen und Dilatationsvorrichtungen Schönholzer Urs (u217412) 01.11.2022 DE
R I-22220 3-0 Contrôle non destructif des rails, des éléments d’appareils de voie et des appareils de dilatation Schönholzer Urs (u217412) 01.11.2022 FR
R I-22250 3-0 Projektierung, Bau, Betrieb und Instandhaltung ortsfester Gas-Weichenheizanlagen (Erdgas & Propan) Burkhardt Daniel (u228064) 01.12.2020 DE
R I-22250 3-0 Étude de projets, construction, exploitation et maintenance des installations de chauffage au gaz des appareils de voie (gaz naturel et propane) Burkhardt Daniel (u228064) 01.12.2020 FR
R I-30023 5-0 Ausführungsbestimmungen für Probefahrten nach R 300.6 Liechti Beat (u133968) 01.06.2022 DE
R I-30023 5-0 Dispositions d’exécution pour les courses d’essai selon R300.6 Liechti Beat (u133968) 01.06.2022 FR
R I-30111 24-0 Ausführungsbestimmungen zu den Fahrdienstvorschriften – AB FDV Infrastruktur Eckstein Wolfgang Stefan (u113991) 01.07.2022 DE
R I-30111 24-0 Dispositions d'exécution des Prescriptions de circulation DE-PCT – Infrastructure Eckstein Wolfgang Stefan (u113991) 01.07.2022 FR
R I-30121 25-0 Ausführungsbestimmungen FDV: Lokale Bestimmungen für Zugfahrten und Rangierbewegungen Wüthrich David (u113425) 01.07.2022 DE
R I-30121 25-0 Dispositions d'exécution PCT: Prescriptions locales pour les trains et les mouvements de manoeuvre Wüthrich David (u113425) 01.07.2022 FR
R I-30131 648-0 «GÜLTIG AB 05.12.2022» Streckentabellen RADN, nachgeführt inklusive Änderung 396 Tableaux des parcours RADN, actualisé inclus modification 396 Tabelle delle Tratte RADN, aggiornato incluso modifica 396 Ackermann Herbert (u120172) 05.12.2022 DE
R I-30131-ZUKUENFTIG 1 651-0 Zukünftig «GÜLTIG AB 12.12.2022» Streckentabellen RADN, nachgeführt inclusive Änderung 399 Tableaux des parcours RADN, actualisé inclus modification 399 Tabelle delle Tratte RADN, aggiornato incluso modifica 399 Ackermann Herbert (u120172) 12.12.2022 DE
R I-30131-ZUKUENFTIG 2 652-0 Zukünftig «GÜLTIG AB 13.12.2022» Streckentabellen RADN, nachgeführt inclusive Änderung 400 Tableaux des parcours RADN, actualisé inclus modification 400 Tabelle delle Tratte RADN, aggiornato incluso modifica 400 Ackermann Herbert (u120172) 13.12.2022 DE
R I-30131-ZUKUENFTIG 7 649-0 Zukünftig «GÜLTIG AB 09.12.2022» Streckentabellen RADN, Nachgeführt inclusive Änderung 397 Tableaux des parcours RADN, actualisé inclus modification 397 Tabelle delle Tratte RADN, aggiornato incluso modifica 397 Ackermann Herbert (u120172) 09.12.2022 DE
R I-30131-ZUKUENFTIG 8 650-0 Zukünftig «GÜLTIG AB 11.12.2022» Streckentabellen RADN, Nachgeführt inclusive Änderung 398 Tableaux des parcours RADN, actualisé inclus modification 398 Tabelle delle Tratte RADN, aggiornato incluso modifica 398 Ackermann Herbert (u120172) 11.12.2022 DE
R P 20000800 33-0 Betriebsvorschrift SBB Verkehr Rufener Andreas (u115487) 01.07.2022 DE
R P 20000800 33-0 Prescriptions d’exploitation CFF Transport Rufener Andreas (u115487) 01.07.2022 FR
R RTE 11000 1-0 Programmgrundlagen Leemann Robert (u112319) 15.08.2018 DE
R RTE 11000 1-0 Bases du programme Leemann Robert (u112319) 15.08.2018 FR
R RTE 20012 3-0 Lichtraumprofil Normalspur Falk Thomas (u207599) 01.12.2022 DE
R RTE 20012 3-0 Profil d'espace libre Voie normale Falk Thomas (u207599) 01.12.2022 FR
R RTE 20100 4-0 Sicherheit bei Arbeiten im Gleisbereich Eggimann André (u126289) 01.07.2020 DE
R RTE 20100 4-0 Sécurité lors de travaux sur et aux abords des voies Eggimann André (u126289) 01.07.2020 FR
R RTE 20410 2-0 Langsamfahrstellen Normalspur Gerber Daniel (u114575) 01.11.2018 DE
R RTE 20410 2-0 Tronçons de ralentissement voie normale Gerber Daniel (u114575) 01.11.2018 FR
R RTE 20600 2-1 Sicherheit bei Arbeiten im Bereich von Bahnstromanlagen Bolleter Thomas (u217846) 01.07.2012 DE
R RTE 20600 2-2 Sécurité lors de travaux sur les installations électriques ferroviaires Bolleter Thomas (u217846) 01.07.2012 FR
R RTE 20600 A1 2-0 Auszug aus R RTE 20600 (Form 4838) Bolleter Thomas (u217846) 01.07.2012 DE
R RTE 20600 A1 2-0 Extrait du R RTE 20600 (form 4838) Bolleter Thomas (u217846) 01.07.2012 FR
R RTE 21110 2-0 Unterbau und Schotter Normalspur (und Meterspur) Niklaus Matthias (u164404) 01.06.2016 DE
R RTE 21110 2-0 Infrastructure et ballast Voie normale (et métrique) Niklaus Matthias (u164404) 01.06.2016 FR
R RTE 21690 1-0 Hilfsbrücken Liechti Alain (u226850) 01.12.2017 DE
R RTE 21690 1-0 Ponts provisoires Liechti Alain (u226850) 01.12.2017 FR
R RTE 22041 4-0 Lückenlose und verlaschte Gleise und Weichen (Normalspur) Krebs Norbert (u211781) 01.05.2022 DE
R RTE 22041 4-0 Voies et appareils de voie sans joints et éclissés (Voie normale) Krebs Norbert (u211781) 01.05.2022 FR
R RTE 22066 1-0 Einbau, Kontrollen und Unterhalt der Weichen: Normalspur Frauchiger Michael (u222663) 01.08.2015 DE
R RTE 22066 1-0 Pose, contrôles et entretien des appareils de voie: Voie normale Frauchiger Michael (u222663) 01.08.2015 FR
R RTE 22240 1-0 Schweissarbeiten an Schienen und Weichenbauteilen Normalspur und Meterspur Roessler Lukas (u214368) 15.07.2006 DE
R RTE 22240 1-0 Soudages sur voies et appareils de voie: Voie normale et voie métrique Roessler Lukas (u214368) 15.07.2006 FR
R RTE 24900 1-0 Zugang zum Perron über das Gleis Ritschard Daniel (u208558) 01.06.2016 DE
R RTE 24900 1-0 Accès au quai par la voie Ritschard Daniel (u208558) 01.06.2016 FR
R RTE 25000 6-0 Kompendium Sicherungsanlagen: Regelungs-Sammlung (Nr. 25000 - 25064) Müller Daniel (u161692) 15.01.2021 DE
R RTE 25000 6-0 Compendium Installations de sécurité: Collection de règlements (No. 25000 - 25064) Müller Daniel (u161692) 15.01.2021 FR
R RTE 25200 2-0 Datenerhebung und Prozess EuroZUB-P44 Wiedmer Stefan (u209922) 15.09.2018 DE
R RTE 25200 2-0 Relevé de données et processus EuroZUB-P44 Wiedmer Stefan (u209922) 15.09.2018 FR
R RTE 25931 2-0 Bahnübergang: Basisdokumentation Benz David (u200090) 15.06.2020 DE
R RTE 25931 2-0 Passage à niveau: Documentation de base Benz David (u200090) 15.06.2020 FR
R RTE 26201 2-0 Beleuchtung Bahninfrastruktur Hurni Gerhard (u208994) 15.04.2022 DE
R RTE 26201 2-0 Éclairage de l’infrastructure ferroviaire Hurni Gerhard (u208994) 15.04.2022 FR
R RTE 26900 1-0 Kontrollen von elektrischen Anlagen und Installationen Baumann Hans (u211243) 15.06.2021 DE
R RTE 26900 1-0 Contrôle des installations électriques Baumann Hans (u211243) 15.06.2021 FR
R RTE 27200 1-0 Bemessung von Fahrleitungstragwerken Bolleter Thomas (u217846) 01.05.2013 DE
R RTE 27200 1-0 Dimensionnement des supports de la ligne de contact Bolleter Thomas (u217846) 01.05.2013 FR
R RTE 29001 1-0 Wechselwirkung Fahrzeug/Fahrweg (Fahrtechnik) Normalspur Falk Thomas (u207599) 01.12.2022 DE
R RTE 29001 1-0 Interaction véhicule/voie (comportement dynamique) Voie normale Falk Thomas (u207599) 01.12.2022 FR
R RTE 29100 2-0 Vorsignaldistanzen: Normalspur Maier Christian (u227738) 01.11.2014 DE
R RTE 29100 2-0 Distances d’implantation des signaux avancés: Voie normale Maier Christian (u227738) 01.11.2014 FR
R RTE 29900 2-0 Netzzustandsbericht: Minimalanforderungen Röthlisberger Urs (u225351) 28.11.2018 DE
R RTE 29900 2-0 Rapport sur l’état du réseau: Exigences minimales Röthlisberger Urs (u225351) 28.11.2018 FR
R RTE 41000 1-0 Instandhaltung Radsätze: Normalspur Krummenacher Beat (u209396) 01.11.2016 DE
R RTE 41000 1-0 Maintenance des essieux: Voie normale Krummenacher Beat (u209396) 01.11.2016 FR
R RTE 49410 2-0 Spurkranzschmierung Eisenbahnfahrzeuge (Normalspur) Falk Thomas (u207599) 01.02.2018 DE
R RTE 49410 2-0 Lubrification des boudins sur les véhicules de chemin de fer (Voie normale) Falk Thomas (u207599) 01.02.2018 FR
W BAU GD 40/92 1-0 Gestaltungsrichtlinien für Ingenieurbauten der SBB Liechti Alain (u226850) 01.09.1992 DE
W BAU GD 40/92 1-0 Directives concernant l'esthétique des ouvrages d'art des CFF Liechti Alain (u226850) 01.09.1992 FR
W BT 06/91 J 63 1-0 Massnahmen bezüglich Schienenstromkreise in Sicherungsanlagen Wernli Philipp (u167534) 20.09.2019 DE
W BT 06/91 J 63 1-0 Mesure concernant les circuits de voie dans les installations de sécurité Wernli Philipp (u167534) 20.09.2019 FR
W BT 29/97 1-0 Einbau von Herzstücken SBB IV/90 der ursprünglichen Bauart Künzi Stephan (u212374) 01.10.1997 DE
W BT 29/97 1-0 Montage de coeurs CFF IV/90 (type IV/90) dans des appareils de voie CFF IV-500 et CFF IV-900 du type existant Künzi Stephan (u212374) 01.10.1997 FR
W BT 32/91 1-0 Dilatationsvorrichtungen: Einschränkungen der Liegedauer Frauchiger Michael (u222663) 01.08.1991 DE
W BT 32/91 1-0 Appareils de dilatation (AD). Limitation de la durée de maintien en voie (Sup 81) Frauchiger Michael (u222663) 01.08.1991 FR
W UE 05/01 1-0 Schraubenlochsanierung (im Traversan - Verfahren) Humbert Pascal (u224953) 20.07.2001 DE
W UE 05/01 1-0 La résinification des trous de tirefonds (par le procédé Traversan) Humbert Pascal (u224953) 20.07.2001 FR